miércoles, 19 de septiembre de 2012

tendencias otoño/invierno hombres

La mayoría de las chicas podríamos pensar que los hombres no le ponen tanta atención a su estilo personal, a la moda o las tendencias, pero nos equivocamos, la verdad es que muchos chicos ya se están preocupando más por verse arreglados, trendy  y distintos conforme pasan las temporadas, de verdad se sorprenderían al saber cuantos chicos me han pedido que los ayude a saber que ponerse, así que por todos esos chicos, y por todos los interesados en este mundo de la moda les haré un post cada semana, espero que les guste.

Most girls would think that men do not pay much attention to their personal style, fashion or trends, but we were wrong, the truth is that many guys are already more concerned about being groomed, trendy and different as seasons pass by, really be surprised to know how many guys have asked me to help them know what to wear, so for all those guys, and anyone interested in the world of fashion I 'll make a post every week, I hope like it.



Hoy empezamos con lo que viene para otoño invierno, claro que ahorita algunas de las tendencias se les harán bastante exageradas y algunos de ustedes dirán que pasan sin ver, pero en las siguientes semanas, igual que con las chicas, los iré guiando un poco para aterrizar estos looks de pasarela a su vida diaria, ya sea que vayan a la escuela, al trabajo, salgan de noche o sea alguna ocasión especial, así que vamos a comenzar! 


Today we start with what is coming for autumn winter, I know that some of the trends will seem quite  exaggerated and some of you will want to pass, but in the following weeks, as with girls, I'll be leading you into landing these runway looks into their daily lives, whether you go to school, work, night out or a special occasion, so let's begin!


Marc Jacobs 

Empezamos con algo para que se diviertan, una distinta gama de colores, interesante pero no exagerada y dejando de lado los estampados estruendosos  como los vimos el año pasado, esta vez se enfocan en los sólidos, como lo muestra Marc Jacobs, estos meses vienen teñidos de mostazas, verdes, rojos, naranjas y vinos.

Let's  start with something to have fun, a different range of colors, interesting but not overdone and leaving  the loud prints  we saw last year aside, this time focusing on the solid colors , as shown by Marc Jacobs, these months are stained of mustards, greens, reds, oranges and wines.

Burberry 

Llega el "caballero moderno" en trajes tipo sastre bastante ajustados, con mucho feel británico , esta temporada no parece ser muy amiga del uso de los jeans, también incluye el uso casi obligatorio de accesorios como bufandas y gorras.  La silueta cruzada doble parece ser la grande favorita, tanto en sacos como abrigos. 

Comes a "modern gentleman" in fairly tight tailor type suits , with a very British feel, this season does not seem to be very forgiving for the classic jeans, also including the almost mandatory use of accessories such as scarves and hats. The double cross silhouette seems to be the big favorite in both suits and coats. 

Paul Smith 




El azul y el negro no son dos colores que normalmente no combinaría, pero esta temporada los diseñadores se atreven con este match que resulta en una visión bastante sobria y apropiada para este otoño. Sin embargo no vemos azules claros u oceánicos, más bien son tonos bastante obscuros que se acercan al negro. 

Blue and black are two colors that normally I wouldn't combine, but this season designers dare with this match resulting in a rather sober and appropriate vision  for this fall. But we see no clear or ocean blues, rather they are quite dark tones that are close to black.


Lanvin




Terminamos con las texturas naturales en los abrigos, bastante atrevidas pero acogedoras para los meses más fríos estas pieles naturales o artificiales que cubren sacos y abrigos por dentro y en los cuellos te garantizan mantenerte caliente, es una tendencia para atreverse.

We finish with natural textures on coats, bold but cozy enough for the colder months these natural or artificial fur jackets and coats that cover the inside and  the necks guarantee you stay warm, is a tendency to dare.
Nos vemos la próxima semana.


MUCHO AMOR

Valerie  



See you next week.

MUCH LOVE

Valerie



lunes, 17 de septiembre de 2012

tendencias otoño invierno 2012

A pesar que en la Ciudad de México no tuvimos muchos días calurosos de verano, el otoño se acerca cada vez más, la época de las bufandas, los abrigos, gorritos y demás accesorios que podemos utilizar para adornar un poco más nuestro look. Así que llegó el momento de jugar con nuestro guardarropa y añadir algunas piezas claves para este otoño invierno. Hoy les comparto algunas de mis tendencias favoritas para esta temporada, hay algo para cada estilo! y en mis próximos post les iré aconsejando una a una como podemos llevar estos looks de pasarela a nuestra vida diaria sin necesidad de gastar una fortuna o que de plano se nos queden viendo con cara de alien en la calle. 

While in Mexico City we  did not have many hot summer days, autumn is getting closer, the time for scarves, coats, hats and other accessories that can be used to decorate a little more our look. So it was time to play with your wardrobe and add some key pieces for this autumn winter. Today I'll share some of my favorite trends for this season, there's something for every style! and in my next post I'll advising one by one as we bring these runway looks into daily life without spending a fortune or getting strange looks on the street.

D&G



Valentino

La primer tendencia es BARROCO, la pudimos ver en colecciones como D&G, Valentino, Etro  y Balmain , esta tendencia es todo acerca de la opulencia, detalles recargados en colores metálicos y bastantes florales, aplicaciones y estampados inspirados en el rococó. En cuanto a la forma de las piezas son bastante estructuradas e inspiradas en las piezas renacentistas, así que esta tendencia llamada barroco o neo-barroco es en realidad una mezcla y toma de inspiración de 3 corrientes artísticas en una sola pieza.



The first trend is Baroque, we saw in collections like D & G, Valentino, Etro and Balmain, this trend is all about opulence, ornate details in metallic colors and florals, applications and prints inspired by the rococo. Regarding the shape of the pieces are quite structured and inspired by  Renaissance pieces, so this tendency call Neobaroque or baroqueis actually a mixture of inspiration and 3 making artistic currents in one piece.





Gucci

En negro de pies a cabeza Gucci, Givenchy, Alexander Mcqueen y Kimberly Ovitz entre otros, nos presentan el Gótico,  con aplicaciones florales, paneles translucidos, encaje, piel y siluetas alargadas.  Todo complementado con labios de color vino o un buen smokey eye. 

In black from head to toe Gucci, Givenchy, Alexander McQueen and Kimberly Ovitz among others, present  the Gothic, with floral applications, translucent panels, lace, leather and elongated silhouettes. All complemented with wine colored lips or a good smokey eye.



Unique


Las casas Unique, Max Mara, Burberry y Acne nos traen el look militar para este otoño/ invierno, el color verde, caqui, las parkas, las chaquetas militares con elementos más contemporáneos como mangas de piel, chaquetas muy alargadas y el regreso del camuflaje. 


Unique , Max Mara, Burberry and Acne bring us the military look this fall / winter, green, khaki, parkas, military jackets with more contemporary elements like leather sleeves,  very elongated jackets and the return of camouflage .


Miu Miu 

Lo andrógino ha estado presente durante mucho tiempo en el estilo de muchas " It girls "  como Tilda Swinton, y cada día más chicas como Leighton Meester se atreven a portar trajes tipo sastre, pero esta temporada marcas como Kenzo nos presentan este look a temporal con un twist en el combinado de estampados, haciéndolo más interesante, atrevido pero aún perfecto para las working girls. 

The androgynous has been around for a long time in the style of many "It girls" like Tilda Swinton, and more and more girls like Leighton Meester dare to wear such tailor  suits , but this season we have brands like Kenzo bringing  this look back to life  with a twist in the combined patterns, making it more interesting, daring but still perfect for working girls.



 Versus

La última tendencia son los colores morados, uva, rosas, y vinos que se enfatizan en el terciopelo, esta es una nueva paleta de color, algo inusual para esta temporada, pero vale la pena atreverse con esta tendencia para un look más fresco y diferente. 

The latest trend colors are purple, grape, rose, and wines that are emphasized in velvet, this is a new color palette, unusual for this season, but it's worth a go at this trend for a fresher and different look .


Nos vemos en el siguiente post con maneras de utilizar el Barroco en nuestro día a día.


MUCHO AMOR

Valerie 


See you in the next post with ways to use the Baroque in our day to day.


MUCH LOVE

Valerie




martes, 11 de septiembre de 2012

FASHION´S NIGHT OUT MÉXICO


Septiembre es el mes de la moda, Fashion Week, el muy famoso "September Issue" y por supuesto Fashion´s Night Out, evento organizado por Vogue, "la biblia de la moda", y que se llevó a cabo el pasado jueves en distintas capitales de la moda al rededor del mundo, en la Ciudad de México tomó lugar en Polanco y Perisur.

September is the month of  Fashion, Fashion Week, the famous "September Issue" and of course Fashion's Night Out, an event organized by Vogue, "the bible of fashion", and that was held last Thursday in various fashion capitals around the world, in Mexico City it  took place in Polanco and Perisur.


 Yo asistí a Perisur, en donde gran mayoría de la agenda fue organizada y patrocinada por Palacio de Hierro, que ofreció muchas dinámicas, premios, drinks, bocadillos y hasta tatuajes temporales que fueron de los grandes favoritos de la noche 




 I attended to Perisur, where most of the agenda was organized and sponsored by El Palacio de Hierro , which featured many dynamics, prizes, drinks, snacks and even temporary tattoos which  were one  the favorites











En el centro comercial el evento se inauguro con una pasarela en donde pudimos ver marcas como Adidas, Julio, Florentina, Puma, Pepe Jeans y Mario Hernandez  que mostraron piezas de sus colecciones actuales. 


In the mall the event opened with a runway where we could see brands like Adidas, July, Florentina, Puma, Pepe Jeans and Mario Hernandez showed parts of their current collections.


La noche no resaltó por la presencia de "celebridades", pero después de andar cazando a Oscar Madrazo ( Fashion Hunter, Director artístico y juez en MNTP y director de CONTEMPO) unas horas, el Fashion Hunter terminó encontrándome a mi, y definitivamente me hizo la noche, es una persona súper agradable! También pudimos ver a los chicos de Motel, y a varias chicas que participaron en Mexico´s Next Top Model.


The night wasn´t highlighted by the presence of "celebrities", but after walking chasing Oscar Madrazo (Fashion Hunter, artistic director and chief judge of CONTEMPO MNTP)  for hours, the Fashion Hunter ended finding me, and definitely made my night, he is a super nice person! We could also see the guys from Motel, and several girls who participated in Mexico's Next Top Model.

Pienso que los eventos de este tipo son un buen paso para la industria de la moda mexicana, pero sinceramente esperaba algo mucho más espectacular, como lo hacen en otras partes del mundo, creo que hizo falta un poco de organización y más que nada difusión para interesar más a la gente en este tipo de temáticas.



  
I think events like this are a good step in the Mexican fashion industry, but I honestly expected something more spectacular, as they do in other parts of the world, I think it would have taken a bit of more organization and most of all more media exposure  to make more people interested in these themes.


Para mi outfit del evento opté por algo no tan formal y más "edgy" con unos tacones de terror que no podían faltar . 

Blusa es DIY,  falda Zara, Zapatos Jeffrey Campbell y accesorios F21, vintage y Gina Triccot


Espero que hayan tenido un excelente FNO y que si no lo conocían ahora sepan un poco más de el.



MUCHO AMOR. Valerie 




For my outfit of the event chose something not so formal and more "edgy" with heels of terror that could not miss.

Blouse is DIY, Zara skirt, Jeffrey Campbell Shoes F21 and accessories, vintage and Gina Triccot


I hope you had a great FNO and knew that if not now know a little more of it.



MUCH LOVE. Valerie